【江城子原文及翻译分别是什么】《江城子》是宋代著名文学家苏轼创作的一首词,原题为《江城子·密州出猎》,是苏轼在密州(今山东诸城)任知州时所作,表达了他渴望为国效力、建功立业的豪情壮志。这首词不仅展现了苏轼豪放的风格,也体现了他对人生理想的追求。
以下是对《江城子》原文及翻译的总结与对比:
一、原文
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
原文 | 翻译 |
老夫聊发少年狂 | 我虽年老,也暂且抒发一下少年的豪情。 |
左牵黄,右擎苍 | 左手牵着黄狗,右手举着猎鹰。 |
锦帽貂裘,千骑卷平冈 | 戴着华丽的帽子,穿着貂皮大衣,千百骑兵席卷过平坦的山岗。 |
为报倾城随太守 | 为了回报全城百姓跟随我出猎的热情。 |
亲射虎,看孙郎 | 亲自射杀老虎,像当年孙权那样英武。 |
酒酣胸胆尚开张 | 酒意正浓,胸怀开阔,胆气依然豪迈。 |
鬓微霜,又何妨 | 头发微微变白,又有什么关系! |
持节云中,何日遣冯唐 | 手持符节,像汉代的冯唐一样被派遣出来。 |
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼 | 一定会拉满雕花的弓,向西北方望去,射向天狼星(象征敌军)。 |
三、总结
《江城子》是一首充满豪情与抱负的词作,通过描写出猎的场景,表达了作者对国家命运的关注和建功立业的强烈愿望。词中运用了丰富的意象和典故,语言雄浑有力,情感激昂,是苏轼豪放词风的代表作之一。
无论是从艺术价值还是思想深度来看,《江城子》都具有极高的文学地位,至今仍被广泛传诵和研究。
如需进一步了解该词的历史背景或苏轼的其他作品,可继续探讨。