首页 > 要闻简讯 > 宝藏问答 >

渔家傲范仲淹原文及翻译渔家傲范仲淹原文及翻译是什么

2025-05-26 01:46:06

问题描述:

渔家傲范仲淹原文及翻译渔家傲范仲淹原文及翻译是什么,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 01:46:06

原文:

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

翻译:

秋天到了,边塞的风景与内地大不相同。南飞的大雁毫不留恋地离开了,向着衡阳飞去。四面八方传来边疆特有的声音,伴随着军营的号角声此起彼伏,在层峦叠嶂之中,长长的烟雾在落日余晖中升起,孤独的城门紧闭着。

喝一杯浑浊的酒,遥想万里之外的家乡,但功业未建,归乡无望。悠扬的羌笛声在寒冷的霜地上回荡,深夜难眠,将军因忧国而鬓发斑白,战士们也因思乡而泪湿衣衫。

范仲淹通过这首词,不仅描绘了边塞的壮阔景象,更深刻表达了守边将士内心的孤独与惆怅,以及他们对和平生活的渴望。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。